Actos de Habla
lunes, 24 de abril de 2017
Actos de habla
Actos de Habla
Los seres humanos somos los únicos que al comunicarnos adoptamos una postura expresiva, la que está cargada de elementos emocionales y éstos implican grados de subjetividad.
Es así, que cuando interactuamos nuestras palabras tienen una serie de componentes afectivos y ello nos permite desenvolvernos dentro del mundo y la sociedad, participar en ellos y no sólo describirles desde afuera.
Es así, que cuando interactuamos nuestras palabras tienen una serie de componentes afectivos y ello nos permite desenvolvernos dentro del mundo y la sociedad, participar en ellos y no sólo describirles desde afuera.
Actos de habla es cuando utilizamos el lenguaje para dialogar, para opinar de hechos o realizar cualquier tipo de intervención – oral o escrita – en la vida diaria, ahí estamos enunciando y esa enunciación tiene una connotación lingüística. Posee un sentido, un para qué y un por qué se dice.
Los actos de habla son enunciados que constituyen acciones. Corresponden al lenguaje en uso, al lenguaje en la práctica, en la situación comunicativa concreta. Cuando hablamos no sólo decimos palabras, sino que también realizamos ciertas acciones: describimos, invitamos, aconsejamos, saludamos, felicitamos, discutimos, etc., es decir, hacemos cosas con palabras. No sólo importa lo que decimos, sino cómo lo hacemos y con qué intención.
Desde esta perspectiva, el hablante cuando participa de un proceso comunicativo desencadena tres actos de comunicación:
Acto
|
Aspecto de la acción
|
Acto locutivo
|
Corresponde al contenido del enunciado, es decir, al significado de lo dicho. Es la información que entrega el enunciado. Por ejemplo, al decir “préstame tu lápiz”, el acto locutivo corresponde a los significados de las palabras que componen el enunciado. (El simple acto de decir algo)
|
Acto ilocutivo
|
Hace referencia a la intención del emisor y la acción realizada por medio del enunciado, por ejemplo ordenar, pedir y dar disculpas, aconsejar, reprender, entre otros. Es la parte de la acción efectuada por el hablante por medio de su enunciado. En el ejemplo anterior, lo que el emisor hace es una petición: pedir el lápiz. (El objetivo, finalidad o intención de lo dicho.)
|
Acto perlocutivo
|
Es el efecto que el acto ilocutivo produce en el mundo, la consecuencia que tiene sobre quien lo recibe. Este acto perlocutivo puede ser más o menos activo: por ejemplo, si un sacerdote bendice a una persona el acto perlocutivo es estar bendito, lo que no implica ninguna acción por parte del receptor. En cambio, si el acto ilocutivo es una petición, el acto perlocutivo será el cumplimiento de esa petición. En los ejemplos anteriores, prestar el lápiz. (Los efectos de lo dicho en el oyente.)
|
El enunciado en sí es una unidad de la lengua que posee una intención comunicativa, pues contiene una idea de parte del hablante, sea ésta un reclamo, una petición, una pregunta u otros.
En los actos de habla se deben considerar:
· El decir: acto LOCUTIVO
· La intención de ese decir: acto ILOCUTIVO
· El efecto que ese decir tiene en el receptor: acto PERLOCUTIVO
Desde ese punto se distinguen los siguientes actos de habla (orales o escritos):
DIRECTOS
Es cuando la intención del emisor es completamente comprendida por el destinatario, pues está clara y no necesita mayor explicación.
- Levántate, tienes que ir al colegio
En este caso, la oración refleja nítidamente lo que quiere decir el emisor y es por ello que es un acto de habla directo.
INDIRECTOS
Es cuando el mensaje no queda totalmente expreso, sino que éste se presta para confusiones u otras interpretaciones por parte delreceptor.
- Mañana te despertaré temprano
En la oración anterior no queda clarificado el para qué se efectuará esa acción, con qué fin el receptor será despertado al día siguiente a una hora temprana. Si bien, tomando el primer ejemplo, podemos inferir que será para ir al colegio, esa intención no está tácita en la secuencia de palabras.
CLASIFICACIÓN DE LOS ACTOS DE HABLA
ASERTIVOS O REPRESENTATIVOS
El emisor AFIRMA O NIEGA algo con mucha convicción, con la idea de aclarar lo que desea decir o informar.
- Estoy en desacuerdo contigo
El lunes es una fecha especial, estoy de aniversario de matrimonio
El lunes es una fecha especial, estoy de aniversario de matrimonio
-
EXPRESIVOS
Quien habla transmite su interioridad, su estado afectivo o emocional.
- Lo siento mucho, no supe antes
- Eres tan tierno conmigo…
DIRECTIVOS O APELATIVOS
El hablante busca persuadir al oyente o lector y lograr que realice una acción determinada, puede ser una orden en forma de pregunta, solicitud o simplemente utilizando el imperativo.
- ¿Has visto a mi padre?
- Dame un par de minutos, ya regreso
COMPROMISORIOS
El emisor adquiere un fin, asume un compromiso, independiente si lo cumple o no.
- Te prometo que el viernes será inolvidable
- Juro amarte y respetarte hasta que la muerte nos separe
DECLARATIVOS
El hablante busca modificar alguna situación, para ello posee un grado de autoridad al enunciar ciertas palabras, pudiendo enmarcársele en contextos solemnes.
Se subentiende que quien pronuncie esos enunciados cuenta con un reconocimiento oficial o público, que le da valor y peso a sus palabras en ciertos momentos (sea juez, religioso, policía, jefe, etc.).
- Los declaro marido y mujer
- Se condena a prisión por el delito de homicidio simple
Comunicación
La Comunicación
Concepto:
La comunicación es un proceso de intercambio de mensajes. En el mismo participan distintos elementos que deberemos identificar. Un emisor produce un mensaje para un receptor, usando un código y señalando un referente. El mensaje es enviado a través de un canal y recibido por medio de otro. Todo el proceso se desenvuelve en un contexto.
Elementos de la comunicación:
Los elementos que son necesarios para que se produzca la comunicación son:
Emisor: es quien produce, codifica y emite el mensaje. Inicia la comunicación.
Receptor: es quien recibe, decodifica, comprende e interpreta el mensaje.
Emisor y receptor pueden intercambiar sus roles a través de la interacción. Esto se denomina retroalimentación.
Mensaje: es el texto producido por el emisor para el receptor.
Código: es el sistema de signos que se utiliza para la producción del mensaje. El código es lingüístico si utiliza una lengua (español, portugués, inglés, etc.), sea esta oral o escrita; y es no lingüístico cuando utiliza otro tipo de lenguaje, por ejemplo el icónico (dibujos) o el gestual.
Referente: es el tema del que trata el mensaje.
Canal: es el medio físico por el cual se transmite el mensaje. Hay un canal de emisión y otro de recepción. Este último siempre se basa en una modalidad sensitiva: el canal es auditivo si el mensaje se escucha, visual si se ve, audiovisual si se escucha y se ve al mismo tiempo, o táctil si es que se percibe al tacto.
Contexto: son las circunstancias de tiempo y lugar en las que se desarrolla el proceso comunicativo.
Medios de comunicación:
Cuando la comunicación no se da persona a persona, el emisor y el receptor deberán utilizar como canal comunicativo un medio de comunicación.
Entre ellos actualmente podemos encontrar el teléfono, la televisión, la radio o internet entre otros. Sin embargo, no siempre la sociedad los utilizó, y los medios de comunicación han ido evolucionando.
Entre los medios de comunicación, algunos son llamados medios de comunicación masivos. En estos el receptor no es un sujeto determinado, sino que es la sociedad toda. La TV, por ejemplo, es un medio de comunicación masivo; no así el teléfono (a través del cual el emisor se comunica con un receptor determinado).
Principio de cooperación:
El principio de cooperación es un conjunto de reglas que el emisor y el receptor se comprometen a respetar para que el proceso de comunicación sea efectivo.
Las reglas que deberá cumplir el emisor son:
· Producir un mensaje claro, tanto en forma (escribir con letra legible, pronunciar las palabras vocalizando adecuadamente) como en contenido.
· Producir un mensaje coherente.
· Dar la cantidad de información necesaria (dosificarla).
· Tomar en cuenta al receptor para elegir el código, el tema de su mensaje y la variedad lingüística que utilizará.
· Adecuarse al contexto.
Las reglas que deberá cumplir el receptor son:
· Prestar atención al mensaje del emisor.
· Respetar los turnos para la retroalimentación.
· Solicitar información o explicaciones en caso de que no comprenda en mensaje.
Si alguno de los participantes de la comunicación no cumplen con dichas reglas, se producirá un fallo en la comunicación: un malentendido. Estas dificultades en la comunicación se denominan ruidos.
El texto y sus propiedades
El texto es un producto humano creado a partir de una intención por parte de un emisor que debe tener en cuenta a quien se dirige (receptor) así como al contexto en que se expresa. Todo texto es una unidad coherente y cohesiva. Es por ello que podemos reconocer la unidad temática.
El texto es la unidad total de comunicación, que transmite un mensaje completo. Forma un todo significativo y unificado que presenta características cognitivas y lingüísticas que le permite funcionar como unidad, es aquí donde se habla de coherencia y cohesión.
El texto es la unidad total de comunicación, que transmite un mensaje completo. Forma un todo significativo y unificado que presenta características cognitivas y lingüísticas que le permite funcionar como unidad, es aquí donde se habla de coherencia y cohesión.
Para que un conjunto de enunciados constituyan un texto, han de cumplir tres propiedades: adecuación, coherencia y cohesión. Si no lo hacen, todo se queda en una serie de palabras inconexas y sin relación lógica. Obsérvalo: Juan nació en Manchester y vamos a ir a la playa.
Propiedades de los textos
1. ADECUACIÓN
Es la propiedad textual que se relaciona con los elementos de la comunicación (emisor, receptor, canal, código, contexto y mensaje). A la hora de crear o analizar un texto debemos tener en cuenta sobre todo:
- Las características del emisor y a qué receptor se dirige (grado de cultura, grado de conocimiento del tema, ideología, edad, género, grado de subjetividad…) y, si es pertinente, relación entre los interlocutores: si es de amistad, de confianza, de amor, de subordinación, de cotidianidad, etc.
- La intencionalidad del emisor: persuadir, informar, insistir, explicar, relatar, etc.
- Las circunstancias espacio-temporales en que se enmarca el texto.
Estos factores determinarán
- El registro y las otras variedades idiomáticas usadas en el texto. Según la finalidad que persiga el texto hay que saber elegir (o distinguir, si estamos haciendo un comentario) entre un registroformal o coloquial; entre el español estándar (el que hablamos todos los hispanos) o losmodismos propios de una zona, por ejemplo, de Almansa; entre un lenguaje especial (el de la medicina, el de la abogacía) o el común (el que usamos en un comercio).
- El canal y el código usado en el texto.
- La función del lenguaje predominante en el texto (referencial, expresiva, apelativa, fática, poética y metalingüística) y el discurso en que se desarrolla. No parece adecuado para un examen producir un texto de carácter narrativo, ni un diálogo: si lo que se pretende es mostrar los conocimientos propios, el texto deberá ser expositivo o, en su caso, argumentativo. Así, será inadecuado responder a un test con un desarrollo extenso (o con una carta, un informe o un poema, por poner ejemplos de otros géneros diferentes).
2. COHERENCIA
- La coherencia, en palabras de Florez y Cuervo[1] se relaciona con el aspecto global del texto, su asunto o tema organizado mediante una estructura significativa.Esta propiedad se presenta como coherencia interna o externa.COHERENCIA INTERNA: Se manifiesta en la organización lógica del texto, la armonía sintáctica, semántica y pragmática.COHERENCIA EXTERNA: Depende de los factores que se encuentran fuera del texto, como la conexión con otros textos, la experiencias anteriores del lector, es decir lo que le proporciona marcos de referencia para la interpretación.
· Es la propiedad que permite la organización lógica y ordenada del contenido. Aquí hablamos de tema principal, del resumen, de las ideas secundarias y de otro concepto llamado macroestructura, que es la manera de organizar el contenido de un texto. - El tema puede aparecer antes o después en el texto y existen referencias a él a lo largo de todo el texto.
3. COHESIÓN
La cohesión es la propiedad relacionada con los mecanismos lingüísticos. El contenido del texto se percibe con claridad gracias al uso variado y lógico de repeticiones y sustituciones mediante deícticos, anáforas y catáforas; relaciones semánticas; al predominio de determinadas categorías gramaticales o al predominio de determinadas estructuras sintácticas y al uso de conectores.
· Es la manera como a una secuencia de unidades de información se le provee de unidad conceptual a través las relaciones lingüísticas.
· Existen dos tipos principales de cohesión, como lo son la cohesión léxica y la cohesión gramatical.
LA COHESIÓN GRAMATICAL:
Esta es la propiedad que hace que las oraciones y sus partes se combinen para garantizar un desarrollo proposicional y conformar así una unidad conceptual: el texto.
Ninguna de las proposiciones expuestas en un texto tienen sentido en sí mismas, por el contrario dependen de otras proposiciones, mencionadas antes o después, para tener significado. Esta relación entre proposiciones se manifiesta mediante marcas lingüísticas tales como:
1. Referencia
2. Sustitución
3. Elipsis
4. conectores
1. Referencia: Es una relación semántica entre términos de un texto.
El estudio y manejo de la referencia permite evitar la ambigüedad en la comprensión de un escrito a causa del desconocimiento del referente de un término.
Estas modalidades de referencia aparecen a través de marcas textuales que son términos gramaticales variados:
- Referencia personal: cuando se reemplaza un grupo nominal por un pronombre personal, una adjetivo posesivo o un pronombre posesivo: mío, su, ella, las, lo, etc.
- Referencia elíptica: aparece en las terminaciones verbales que señalan las marcas de persona y número.
- Referencia demostrativa: Se utiliza cuando se necesita identificar el referente ubicándolo según su proximidad: ese, esa, aquel, aquí, allí.
- Referencia relativa: sirve para introducir enunciados de tipo explicativo y especificativo, se expresa por medio de pronombres relativos: que, quien, cuyo, el cual, en donde, en el cual, etc.
2. Sustitución: Indica una relación semántica entre un término sustituido y su sustituto dentro del texto, este sustituto es la opción que se utiliza en lugar de acudir a la repetición.
Se hace uso de la sustitución con el objetivo de ampliar información, especificar y redefinir al término sustituido.
3. Elipsis: se trata de un término o cláusula que se deja de decir pero cuyo significado se puede recuperar mediante un presupuesto que se considera innecesario repetir.
4. Conectores: son elementos lingüísticos que sirven para enlazar palabras, oraciones o párrafos.
TIPOS
|
DEFINICIÓN
|
EJEMPLOS
|
Conectores aditivos
|
Se utilizan para sumar ideas.
|
Y, e, ni, más, además, también
|
Conectores disyuntivos
|
Plantean dos opciones y sólo una puede realizarse
|
O, u
|
Conectores adversativos
|
Plantean contraste entre dos ideas
|
Pero, sino, sin embargo
|
Conectores causales
|
Señalan la causa, el motivo o razón de lo dicho.
|
Porque, ya que, pues, debido a, con motivo de
|
Conectores consecutivos
|
Expresan la continuación de un razonamiento, o una consecuencia
|
Por lo tanto, pues, por consiguiente, por eso, luego, así que
|
Conectores temporales
|
Establecen entre dos elementos, secuencia temporal u ordenación cronológica
|
Mientras, luego, apenas, al tiempo que, una vez, entonces
|
Conectores condicionales
|
Señalan condición para la realización de algo
|
Si, como, con tal que, siempre que, dado que
|
LA COHESIÓN LÉXICA
§ Recurrencias Léxicas
Este fenómeno se manifiesta tanto mediante repeticiones como mediante sustituciones y confiere cohesión al discurso porque la palabra repetida o sustituida en diversos enunciados hace que estos entablen relación entre sí, configurando el llamado tejido reticular o entramado textual. Cuando una palabra en el texto tiene múltiples ocurrencias (apariciones) se convierte en recurrencia, que viene dada por repetición o sustitución (cuando hablamos de ocurrencia nos referimos a aparición de significante o de significado).
§ Repetición Léxica
Podemos plantearnos si repetir palabras en el texto es una buena idea. Pues bien, cuando la repetición se debe a un mecanismo de cohesión, se admite. Esto es, si repetimos la palabra para continuar con el tema textual, y con una continuidad de sentido, sí estaría justificada esta repetición.
§ Sustitución Léxica Sinonímica
Cada palabra tiene sus restricciones de uso. Por eso, solo podremos sustituirlas conociendo el contexto en el que se van a introducir. Además, la sinonimia léxica solo se da entre palabras del mismo nivel categorial, esto es, un sustantivo solo podrá ser sinónimo de otro sustantivo, etc. Pero esto no quiere decir que solo tengamos la opción de cambiar una palabra por otra, sino que podemos cambiar una palabra por un grupo de palabras (sinonimia construccional) que tenga identidad referencial con esta. Ejemplo: ocaso = caída del sol. La sinonimia también es un mecanismo de cohesión y tematización y contribuye a formar el tejido reticular.
Martínez Maria Cristina. Instrumentos de análisis del discurso escrito. Santiago de Cali, Universidad del valle, facultad de Humanidades,1994 p. 35
Tipos de palabras
CLASIFICACIÓN DE PALABRAS SEGÚN SU FUNCIÓN
1. Sustantivo: Palabras que denominan a algo que tiene existencia real, independiente, individual. Nombre a las cosas.
· Propios: designan elementos individuales y únicos (ej.: María, Uruguay)
· Comunes: nombra un tipo de… (Ej.: mesa, cuaderno) Es algo genérico.
2. Adjetivos: Palabra que califica o determina al sustantivo, indica una característica.
3. Preposición: Término que establece relación entre otras palabras, no aparecen solas sino como vínculos. (a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, sobre, tras).
4. Verbo Conjugado: Clase de palabras que expresa variación de persona, número, tiempo, modo y aspecto.
5. Pronombres: Clase de palabras que hace las veces del sustantivo.
· Personales: yo, tú, él, ella, nosotros, vosotros, ellos, ellas.
· Átonos: me, le, te, la, lo, se, nos, os, les, las, los.
· Tónicos: mí, ti, sí, conmigo, contigo, consigo.
· Posesivos: mi/s, tu/s, su/s, mío/s, tuyo/s, suyo/s, nuestro/s, vuestro/s.
· Interrogativos: qué, cuál, quién, cómo, dónde, cuándo, cuánto.
· Relativos: Que, el cual, quien, cuyo, como, donde, cuando, cuanto.
6. Verboides: Son formas primitivas del verbo que no poseen variación gramatical, no están conjugados:
· Infinitivo: Forma no personal del verbo, que en español lleva las terminaciones -ar, -er, -ir.
· Gerundio: Forma invariable no personal del verbo, cuya terminación regular es -ando , -iendo/-yendo.
· Participio: Forma no personal del verbo, susceptible de recibir marcas de género y número. Regularmente termina en –ado/a, –ido/a. Las formas irregulares terminan en: -to, -so, -cho
7. Adverbio: Palabra invariable cuya función consiste en complementar la significación del verbo, de un adjetivo, de otro adverbio y de ciertas secuencias.
· De lugar: aquí, allí, cerca, lejos, fuera…
· De tiempo: ahora, antes, luego, después…
· De modo: así, bien, mal, lentamente…
· De cantidad: Tanto, mucho, demasiado, casi…
· De afirmación: si, también, asimismo…
· De negación: Ni, tampoco…
· De duda: acaso, quizá
8. Conjunciones: Palabra invariable que une vocablos o secuencias sintácticamente equivalentes.
· Copulativas: indican suma o adición ( Ej.: y/e, ni).
· Disyuntivas: Unen elementos alternativos: (Ej.: o/u).
· Adversativas: unen elementos contrapuestos: (Ej.: pero, sino, sin embargo)
9. Artículo: Determina al sustantivo al que se antepone.
· Definidos: Identifica al objeto como conocido: el, la, lo, las, los.
· Indefinidos: Designan la realidad de modo impreciso (dentro de un grupo): un, una, uno, unas, unos.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)


